视频简介
伯纳·布莱克(迪兰·莫兰 Dylan Moran 饰)是伦敦最荒唐的书店店主。他的书店脏乱不堪,营业时间随心所欲,财务状况乱七八糟。伯纳自己则是蓬头垢面,嗜烟好酒,脾气暴躁,想打烊了就拿着扩音器和扫帚驱赶顾客,还会因为懒得订书而不愿把书卖光。书店隔壁礼品店的女老板弗兰( 塔姆辛·格雷格 Tamsin Greig 饰)时常过来帮伯纳看店,是伯纳唯一的朋友。她喜欢搜集各种稀奇古怪的玩意儿,感情生活乱作一团。 一天伯纳的会计逃跑了。没了会计的伯纳算账到抓狂,崩溃之际遇到了曼尼(比尔·贝利 Bill Bailey 饰)。曼尼随和忍让,受到弗兰和顾客们的欢迎。伯纳在弗兰逼迫下不情愿的聘用了曼尼,从此布莱克书店里每天都上演着令人捧腹的荒诞戏码。。The gripping true story of a young man’s journey from hero to alleged war criminal, the determined lawyer on his tail, and their search for truth in the fog of war. Anthony Boyle plays the real-life soldier Brian Wood, accused of war crimes in Iraq by the tenacious human rights lawyer Phil Shiner, played by Toby Jones. The two men go head to head in a legal and moral conflict t...。拥有美食天赋的打工女王小夏带着年幼的侄子阳光相依为命。一次意外,由于房产中介陈皓杰的失误小夏被二房东欺骗落得无家可归,走投无路之际小夏只好跟着皓杰回家暂住,才得知陈家是远近驰名的小吃名店。阴差阳错中小夏被误认为是皓杰的女朋友,层出不穷的破绽引起了陈家二子皓峰的怀疑,陈父和堂弟立扬则对小夏颇有好感,不久小夏身份被揭穿,非但没有被赶出陈家,反而还被陈父钦定为厨艺接班人。性格迥异的皓峰和小夏却始终势如水火,矛盾重重,几近波折后,两个欢喜冤家越走越近,不料被皓峰前女友小卉从中作梗,制造了一个又一个的误会,而立扬的生母王曼丽失踪多年后突然出现并为了夺得陈家财产使尽诡计。在小夏的坚持和感召下,陈家上下终于排除万难转危为安,小夏和皓峰最终也有情人终成眷属。。